{"id":267,"date":"2006-11-14T01:07:41","date_gmt":"2006-11-14T00:07:41","guid":{"rendered":"http:\/\/www.maurograziani.org\/wordpress\/?p=267"},"modified":"2025-08-22T18:15:32","modified_gmt":"2025-08-22T16:15:32","slug":"tenete-lontani-i-vostri-bambini","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/maurograziani.org\/wordpress\/archives\/267","title":{"rendered":"Tenete lontani i vostri bambini"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/boingboing.net\/images\/translatortechblurb2001.jpg\" alt=\"VRT\" align=\"left\" hspace=\"20\" vspace=\"10\" \/><br \/>\n<a href=\"https:\/\/boingboing.net\/2008\/06\/04\/bbtv-joel-johnson-ir.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Boing Boing<\/a> riporta una trasmissione radio della NPR in cui viene descritto questo interessante ordigno, sviluppato dalla Integrated Wave Technologies, che i soldati americani utilizzano per &#8220;comunicare&#8221; con gli indigeni (nella fattispecie, gli iracheni).<br \/>\nSi tratta di un traduttore che capisce un numero limitato di frasi ed \u00e8 in grado di ripeterle in 15 lingue, spesso in forma pi\u00f9 dettagliata.<br \/>\nQuello che mi colpisce \u00e8 il tono della descrizione. \u00c8 per questo che ho scritto &#8220;comunicare&#8221; fra virgolette. Dice:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per esempio, quando il soldato dice una semplice frase come &#8220;keep kids back&#8221;, il Voice Response Translator (VRT) traduce in arabo accrescendo il dettaglio. In questo caso, la traduzione \u00e8 &#8220;Tenete i vostri bambini lontano da noi o intraprenderemo delle azioni contro di voi&#8221;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">il che, detto da un marine che, come minimo, ti tiene un M16 puntato addosso, \u00e8 estremamente rassicurante, favorisce il dialogo e lo stabilirsi di un clima di fiducia.<br \/>\nLa dichiarazione del produttore \u00e8 ancora pi\u00f9 allucinante:<\/p>\n<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Comunicazioni semplici come questa possono salvare vite, sia fra i civili che fra i militari. Questo elimina il tirare il grilletto come prima opzione nel trattare con gli indigeni.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Maledizione, io capisco che in guerra sia utile impartire istruzioni chiare ai civili e magari questo oggetto serve, ma un po&#8217; di diplomazia, no? Forse &#8220;tenete i bambini in casa, qui \u00e8 pericoloso&#8221; sarebbe stato meglio.<br \/>\nE l&#8217;ultima frase significa forse che senza il VRT, la prima opzione \u00e8 tirare il grilletto?<br \/>\nI consulenti per la comunicazione che gli USA pagano profumatamente, cosa ci stanno a fare? E chi sono?<\/p>\n<div class=\"related-posts\">\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Boing Boing riporta una trasmissione radio della NPR in cui viene descritto questo interessante ordigno, sviluppato dalla Integrated Wave Technologies, che i soldati americani utilizzano per &#8220;comunicare&#8221; con gli indigeni (nella fattispecie, gli iracheni). Si tratta di un traduttore che &hellip; <a href=\"https:\/\/maurograziani.org\/wordpress\/archives\/267\">Continua a leggere<span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[662,991,998],"class_list":["post-267","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-tecnologia","tag-guerra","tag-usa","tag-middle-east"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/maurograziani.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/267"}],"collection":[{"href":"https:\/\/maurograziani.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/maurograziani.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maurograziani.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maurograziani.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=267"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/maurograziani.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/267\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19575,"href":"https:\/\/maurograziani.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/267\/revisions\/19575"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/maurograziani.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=267"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/maurograziani.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=267"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/maurograziani.org\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=267"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}